A melhor pesquisa de ontem (#2) - "Eduardo Gabarra Winterreise"
Música Clássica

A melhor pesquisa de ontem (#2) - "Eduardo Gabarra Winterreise"


Eduardo Gabarra foi o autor da tradução de base que utilizamos quando percorremos todo o ciclo de canções Winterreise de Schubert. Apesar de termos sempre em cada um dos posts mencionado a base da tradução, o local onde a poderiam encontrar e apontado a uma cor diferente as pequenas alterações que sugeríamos penso que é completamente merecida não só esta menção adicional como também é devido um grande obrigado ao Eduardo. Sem ele teria sido muito mais penoso efectuar a tradução do inglês ou do francês já que não creio que o meu parco alemão fosse suficiente.

Assim para resumir podem ler neste blog tudo sobre o Ciclo Winterreise de Schubert. As traduções originais do Eduardo Gabarra estão aqui.



loading...

- Schubert - "winterreise" - Täuschung ( Ilusão)
A tradução original do poema é de Eduardo Gabarra que poderão encontrar aqui. Fizemos ligeiras alterações à tradução que apontamos em azul. A ilustração é da grande voz Lotte Lehmann. Também são dela as principais indicações que damos...

- Schubert - "winterreise" - Die Post (o Correio)
A tradução original do poema é de Eduardo Gabarra que poderão encontrar aqui. Fizemos ligeiras alterações à tradução que apontamos em azul. A ilustração é da grande voz Lotte Lehmann. Também são dela as principais indicações que damos...

- Schubert - "winterreise" - Irrlicht (o Fogo Fátuo)
A tradução original do poema é de Eduardo Gabarra que poderão encontrar aqui. Fizemos ligeiras alterações à tradução que apontamos em azul. A ilustração é da grande voz Lotte Lehmann. Também são dela as principais indicações que damos...

- Schubert - "winterreise" - Erstarrung (o Gelo Endurecido)
A tradução original do poema é de Eduardo Gabarra que poderão encontrar aqui. Fizemos ligeiras alterações à tradução que apontamos em azul. A ilustração é da grande voz Lotte Lehmann. Também são dela as principais indicações que damos...

- Schubert - "winterreise" - Gefrorne Tränen (lágrimas Geladas)
Como referimos a tradução original do poema é de Eduardo Gabarra que poderão encontrar aqui. Fizemos ligeiras alterações à tradução que apontamos em azul. A ilustração é da grande voz Lotte Lehmann. Também são dela as principais indicações...



Música Clássica








.